Menu

Topscoorder of topscorer?

9 november, 2011

Engels en Nederlands: soms worden Engelse woorden Nederlands. Tenminste: ‘we’ gaan ze steeds meer gebruiken in Nederlandse zinnen. Op zich heb ik daar geen problemen mee, zolang het maar binnen de perken blijft. Aan al die managers(!)taal heb ik een broertje dood (niet LetterLuck natuurlijk).

Als sportredacteur schreef ik met veel plezier verslagen van allerlei wedstrijden in de krant. Woorden als goal, keeper, basket, volley, racket en pass tikte ik dan ook met grote regelmaat in. En natuurlijk kreeg ik ook wel eens te maken met iemand die veelvuldig een doelpunt maakte. Een topscorer, dus. Tot zover niets bijzonders.

Tot ik verleden week onderstaande flyer kreeg van op de ouderavond van de school van zoonlief.Typetopia, een online typecursus voor kinderen. Prima initiatief. Maar wat zie ik daar? Kunnen ze wel snél, maar niet foutloos typen na zo’n cursus?

 width=Topscoorder? Toch eens op onderzoek uit. En wat blijkt? Het woord mág. Op Twitter uitte ik mijn verontwaardiging. ‘Onze Taal’, dat over onze taal waakt, kwam met een (gevraagde) reactie. Tja, dan heb ik niets meer toe te voegen. Behalve dan, dat ik deze versie van het woord nimmer zal gebruiken. Erewoord!

Aanvulling 2020: handvatten of handvaten?

Dit blog hierboven komt uit 2011. Het is al die jaren één van de meest bezochte pagina’s op deze website gebleven. Veel mensen vragen zich dus af of je topscorer of topscoorder zou moeten schrijven.

Het is nu 2020. Onlangs kreeg kreeg ik van iemand de vraag of het handvatten of handvaten is. “Natuurlijk is het handvatten”, was mijn reactie. Want dat is één van die instinkers in de Nederlandse taal, vergelijkbaar met ‘onmiddellijk met twee d’s en twee l’en’.

Omdat de vraagsteller toch niet helemaal overtuigd was, ging ik op zoek naar bewijs. Ook nu ging ik naar de site van Onze Taal.

En wat ik toen las? Het mag óók allebei. Voor de zekerheid zocht ik ook nog even verder bij Van Dale. Gelukkig schrijft die wel dat ‘handvaten’ minder juist is. Pak van m’n hart. Ik blijf handvatten zeggen en schrijven.

2 reacties op “Topscoorder of topscorer?”

  1. M.Logister schreef:

    Het moet natuurlijk zijn: Binnen de perken en niet binnen de beperking.

Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *